Man antar at den godeste doktoren er forfatterens alter ego. Også han var uvillig til å rette seg etter propaganda og formaninger fra myndighetene.
Vi møter Zhivago som ung gutt, og følger ham på veien mot voksenlivet, og de komplikasjoner det fører med seg.

Det er litt tungt og forvirrende med alle navnene. I Russland brukes det en haug med kjælenavn i tillegg til familienavn. Tar tid å komme inn i det hele, og det er ujevnt. Til tider veldig bra, men også kjedelig og gammelmodig.

Pasternak fikk Nobelprisen i 1958, men ble tvunget av myndighetene til å avslå prisen.

Ble lesti forbindelse med bibliotekets januarutfordring, der det skal leses fra Russland, (forfatter/sted).

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Viser 2 svar.

Romanen jeg nå leser, «The Secrets We Kept» av Lara Prescott (2019), handler om hvordan manuskriptet til «Dr. Zhivago» ble smuglet ut av Sovjetunionen 1956, for så først å bli utgitt i Italia og deretter trykt opp og distribuert på russisk av CIA. Filmversjonen med Omar Sharif i hovedrollen imponerte stort. Det virker som originalteksten har bleknet noe med tiden, og jeg ser at flere mener at man bør se filmversjonen først!

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Mulig jeg må se filmen en gang

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

NeraPer Åge SerigstadLinnIngeborg GKjerstiKjersti SIngvild SReadninggirl30Karin BergLisbeth Marie UvaagKaramasov11Bjørg RistvedtGro-Anita RoenEileen BørresenLisbeth Kingsrud KvistenCarine OlsrødAnne-Stine Ruud HusevågNorahHilde VrangsagenLise MuntheKarin  JensenKristin_HanneReidun Anette AugustinRoger MartinsenTove Obrestad WøiensomniferumKirsten LundTone HHarald KVannflaskeingar hTralteJoakimDinaLesevimsaGrete AastorpStein KippersundHanne Kvernmo RyeMarianne M