Dette var en av favoritt bøkene mine da jeg leste den på engelsk for mange år siden, lånte den bort til en venninne som mistet den på Malta (grr) Kjøpte senere en norsk versjon til min samboer og leste også denne, det som gjorde meg trist var at jeg syntes hele fortellingen ble ødelagt av den vanvittige dårlige oversettelsen, all flyten i fortellingen ble borte og det var knotete å komme igjennom. Nå har jeg lest en del bøker på både Norsk og engelsk men dette er uten tvil en av de verste oversettelsene jeg har lest noensinne ! Om dere vil ha en fantastisk leseropplevelse , ikke les denne boken på norsk !

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Viser 2 svar.

Den er i salg på engelsk. "The Poisonwood Bible". Burde ikke være vanskelig å få tak i.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Ja, jeg vet det , har alt kjøpt en kopi, har både norsk og engelsk =)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Egil StangelandsvarteperMargrethe  HaugenHarald KTine SundalHildeKirsten LundToveLinda NyrudHeidiTine VictoriaJulie StensethHelen SkogAndreas BokleserTone HTerje N AbuslandHilde Merete GjessingHenrik  Holtvedt AndersenBjørg L.Amanda AAvamgeGodemineReadninggirl30Lisbeth Marie UvaagAstrid Terese Bjorland SkjeggerudVannflaskePiippokattaTore HalsaKjell PTore OlsenCamillaSiw ThorbjørnsenReidun SvensliAnn ChristinLise MuntheDemeterBerit RAstrid SæverhagenHilde Mjelva